В рамках профиля предусмотрено два разных подпрофиля:
Ι. Кельтская филология
Кельтские языки и культуры занимают особое место в истории европейской цивилизации. Некогда кельтоязычные народы населяли огромные пространства от Малой Азии до Атлантического побережья, оставив богатейшее наследие: эпиграфические памятники континентальной Галлии, одни из древнейших в Европе сводов законов, разветвлённую агиографическую и летописную традицию средневековой Ирландии, утончённую поэзию средневекового Уэльса. Вместе с тем кельтология по сей день остаётся одной из наиболее специализированных областей гуманитарного знания: серьёзная подготовка в этой сфере возможна лишь в немногих университетах мира.
Магистерская программа по кельтской филологии в РГГУ строится на сочетании лингвистического, историко-культурного и источниковедческого подходов. Её основу составляет изучение древних и средневековых кельтских языков в их письменной традиции. Особое место занимает древнеирландский язык — один из древнейших письменных языков Европы с исключительно богатой литературой; обязательной частью программы являются также средневаллийский язык и работа с огамическими надписями — древнейшими памятниками гойдельской письменности. Языковая подготовка органично сочетается с курсами по сравнительно-историческому языкознанию, позволяющими увидеть кельтские языки в широком индоевропейском контексте.
Не менее важна историко-культурная составляющая программы. Слушатели изучают историю Ирландии от доисторического периода до XII века включительно — эпоху формирования политических структур, расцвета монастырской учёности и скандинавских нашествий, — а также историю и литературу средневекового Уэльса до 1200 г. с её выдающимися памятниками, прежде всего корпусом «Мабиногион». Специальный курс источниковедения истории Ирландии знакомит студентов с методологией работы с анналами, агиографическими сочинениями, законодательными трактатами и псевдоисторическими текстами — памятниками, чьё корректное прочтение требует одновременно и лингвистической, и исторической компетенции.
Специфика программы определяет её принципиальную ориентацию на работу с оригинальными текстами. Конкретный памятник — будь то огамическая надпись V века, запись ирландской саги из рукописи XII столетия или строфа из «Книги Талиесина» — служит той отправной точкой, от которой разворачивается языковой анализ, историческая интерпретация и культурологический комментарий. Такой подход воспитывает навыки, применимые значительно шире узкопрофессиональной кельтологической деятельности: умение работать с рукописной традицией, критически оценивать источник, реконструировать исторический и культурный контекст.
ΙI. Классическая филология, кафедра классической филологии ИВКА РГГУ
С самого момента возникновения европейского образования его основу составляло изучение греко-римской античности - колыбели всей европейской культуры. Этот принцип имеет огромную историю и всегда был фундаментом подлинного классического гуманитарного университета.
Особенностью образования современного филолога-классика является необходимость встраивания профессиональной классической составляющей в общегуманитарную и общефилологическую подготовку. Классическая филология – это основа гуманитарного образования, которая дает возможность последующей реализации в различных сферах, не ограниченных исключительно преподаванием древних языков, изучения античной истории или литературы. Владение древними языками помогает постижению языков новых, знание основ европейской и русской традиции позволяет углубленно изучать любую область новой и новейшей литературы и культуры. Именно поэтому в учебном плане предусмотрен широкий комплекс дисциплин исторической, общегуманитарной, общефилологической направленности. Это предоставляет выпускникам данного профиля конкурентные преимущества перед иными узкопрофессиональными прикладными программами. В то же время сосредоточенность на трудоемких классических дисциплинах дает необходимые общие навыки языковой, литературоведческой, культурологической работы, которые можно применять как в профессиональной деятельности филолога-классика, так и в любой иной области филологической деятельности. Таким образом, можно сказать, что подготовка по данному профилю реализует две взаимозависимые задачи, давая выпускнику основные навыки и возможности для последующей самореализации как в профессиональной, так и в общегуманитарной перспективе.
Для изучения античного наследия главнейшим принципом является опора на текст во всем многообразии его интерпретаций. Именно поэтому фундаментом классического образования было и остается знание древних языков, позволяющее читать и толковать памятники греко-римской словесности. Характер читаемых текстов должен быть максимально широким: потому к чисто литературным памятникам, составляющим предмет курсов по древнегреческому и латинскому языкам, добавляются и оригинальные фрагменты древних исторических сочинений, и отрывки из эпиграфических памятников.
Конкретный текст становится той историко-культурной реалией, на основе которой становится возможным понимание различных сторон античной культуры. За ним, в свою очередь, встает множество более мелких и частных реалий - конкретно-исторических, бытовых, этических, политических и т.д., каждая из которых требует комментария и интерпретации.
Таким образом, специфику программы определяет сочетание языкового, культурологического и проблемного подхода в преподавании, нацеленное на подготовку выпускника, компетентного как в профессиональной, так и в общегуманитарной сфере.
Выпускник магистратуры готовится к следующим видам профессиональной деятельности: